Translingual Events

نویسندگان
چکیده

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Translingual Visual Speech Synthesis

Audio-driven facial animation is an interesting and evolving technique for human-computer interaction. Based on an incoming audio stream, a face image is animated with full lip synchronization. This requires a speech recognition system in the language in which audio is provided to get the time alignment for the phonetic sequence of the audio signal. However, building a speech recognition system...

متن کامل

Translingual Information Access

We present an attempt at a coherent vision of an end-to-end translingual information retrieval system. We begin by presenting a sample of the broad range of possibilities, and the results of some initial work comparing the different approaches. We then present an overall workstation architecture, followed by two possible approaches to the actual translingual IR stage presented in detail. Rankin...

متن کامل

Translingual grammar induction

We propose an induction algorithm to semi-automate grammar authoring in an interlingua-based machine translation framework. This algorithm uses a pre-existing one-way translation system from some other language to the target language as prior information to infer a grammar for the target language. We demonstrate the system’s effectiveness by automatically inducing a Chinese grammar for a weathe...

متن کامل

Translingual Information Detection Extraction and Summarization

Objective evaluations are a key aspect of all TIDES research. We use the evaluations to focus attention on key technical challenges and to determine which approaches work (and how well they work). The schedule on the back page lists the formal evaluations and associated workshops planned for 2003. NIST oversees these evaluations and welcomes outside participants (who benefit from and enrich the...

متن کامل

Translingual Mining from Text Data

Like full-text translation, cross-language information retrieval (CLIR) is a task that requires some form of knowledge transfer across languages. Although robust translation resources are critical for constructing high quality translation tools, manually constructed resources are limited both in their coverage and in their adaptability to a wide range of applications. Automatic mining of transl...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Journal of World Literature

سال: 2018

ISSN: 2405-6472,2405-6480

DOI: 10.1163/24056480-00302002